检查项目网,韩国电视剧,中东,欧美美女,虚拟现实

电视剧《虎啸龙吟》中冰鉴的鉴为什么读成hai?

发布时间:

谢谢悟空问答的邀请。

在观看《虎啸龙吟》时,我也有同样的困惑,剧中司马懿将“冰鉴”读成(bing han)。

我查看了《现代汉语词典》第6版,并未发现“鉴”(jian)有其他读音。而网络上,对于“鉴”作为古代容器,确实存在(han)读音的讨论。

我认为,“鉴”读作(han)是一种古音读法。《虎啸龙吟》一剧对汉末三国时期民俗文化是有过考究的。例如,在最后一集中,从司马懿作为赞主持婚礼的一系列流程可见一斑。入室-盥洗-入席-酳(以酒漱口)-再酳-合卺(夫妻喝交杯酒)-夫妇交拜-答谢宾朋,仿佛将观众置身于千余年前,让我们了解到当代中国结婚的礼节与那时是一脉相承的。所以,剧中将“鉴”读为(han),也应是做了一番研究的。

其实,读古音在诗歌中也是常见的现象。如杜甫的《登高》一句“渚清沙白鸟飞回”的“回”,古音读作(huai)。而且,不同地区的诗人可能对同一个字的读音也有差别,这就导致在用古音读诗时有时还要了解方言。

不过,我个人认为以后我读“冰鉴”还是会读成(bing jian)。在当代,大家都说普通话,写规范字。既然,“鉴”没有作为多音字,那么,就按照规定的读音去读,这样也便于他人理解和交流。

最后说个小知识,孔子是山东曲阜人,在读《诗》时使用却是河南话,因为那是当时的普通话。

子所雅言,《诗》《书》、执礼,皆雅言也。

检查项目网,韩国电视剧,中东,欧美美女,虚拟现实 Copyright @ 2011-2019 检查项目网,韩国电视剧,中东,欧美美女,虚拟现实 All Rights Reserved. 版权所有